-
"Training area" ... ("Campo de
maniobras")
-
Pronunciación figurada: /tréining éiria/
Como el
militar se aburre mucho si pasa demasiado tiempo en el cuartel, lo suyo es mandarlo
de vez en cuando a que le dé el sol o la lluvia en el campo. Lo que sucede es
que los campos de patatas no son aptos para los ejercicios militares, y por eso
la mayor parte de las bases incluyen un área cerrada en la que llevar a cabo
este tipo de prácticas.
Si el
campo de maniobras está ubicado dentro de una base, para uso y disfrute de sus
unidades militares, lo más normal es llamarlo “training area”, aunque
exista la posibilidad de ceder su uso a unidades de fuera o incluso de acampar
durante varios días para hacer un ejercicio sin interrupciones.
- Registro: Es un término usado principalmente en documentación de planeamiento de ejercicios militares.
- Ejemplo de uso: “We spent several weeks in the training area preparing for our deployment in Lebanon.” (“Pasamos varias semanas en el campo de maniobras preparándonos para nuestro despliegue en el Líbano.”)