jueves, 14 de abril de 2022

ARMAMENTO – Laid life

- "Laid life" ... ("Vida útil (de una mina)")
- Pronunciación IPA: /leɪd laɪf/
- Pronunciación figurada: /léid láif/
El uso de minas (“land mines”) en guerra está cada vez más restringido, y el uso de minas antipersona (“anti-personnel mines”) es algo que está prohibido en muchos países por la elevada letalidad que tienen incluso años después de acabar una guerra por el hecho de que limpiar de minas un campo de minas (“minefield”) es caro, y en ocasiones las minas se han desplazado a causa de lluvias o inundaciones.
Un modo de reducir el riesgo de que un civil acabe siendo víctima de una mina es darle una vida útil (“laid mine”) que hace que una mina se desactive o se autodestruya al pasar una serie de horas o de días tras su tendido. En este caso las minas se usan para denegarle al enemigo el uso de un punto de paso o campo de batalla determinado de modo temporal, y tras el tiempo de vida útil que se le haya programado, pisar las minas será más seguro que pisarle lo fregado al personal de limpieza de la academia de inglés en la que trabajo ocasionalmente.
- Registro: Es el término que aparece en los manuales técnicos sobre este tipo de minas. A nivel oral se usa solo en charlas explicativas.
- Ejemplo de uso: “The laid life of the mines has been reduced to prevent victims after the war has ended.”



No hay comentarios:

Publicar un comentario