-
"Pt belt" ... ("Cinturón
reflectante")
- Pronunciación
IPA: /piː-tiː bɛlt/
- Pronunciación figurada: /píti bélt/
Todo el que se haya paseado por una base militar estadounidense habrá visto que los militares tienen la curiosa costumbre de salir a hacer deporte llevando un cinturón reflectante. Este cinturón es de uso obligatorio en el arco nocturno y en las horas de baja visibilidad, y por su uso les ha dado por bautizarlo como “PT belt” o “cinturón del entrenamiento físico (Physical Training)”. En la formación de la mañana todo el personal que va en equipación deportiva (“PT gear”) lo lleva porque es obligatorio, aunque se trate de un entrenamiento en grupo o uno vaya a ir andando unos metros de regreso al vestuario.
Es otra de las medidas de seguridad vial obligatorias que un par de merluzos descubrieron durante unas maniobras en Grafenwörh, cuando desoyendo las indicaciones del personal americano, salieron a correr como conejos sin dicho elemento, y a los pocos metros los pescó la policía militar y los trajo de vuelta en el coche patrulla.
- Registro: Es slang americano, tampoco conozco otro ejército que lo use obligatoriamente.
- Ejemplo de uso: “If you want to run late in the evening you have to wear the PT belt, Sir.” (“Si quiere correr al final de la tarde debe de llevar su cinturón reflectante, mi (empleo que sea)”)
- Pronunciación figurada: /píti bélt/
Todo el que se haya paseado por una base militar estadounidense habrá visto que los militares tienen la curiosa costumbre de salir a hacer deporte llevando un cinturón reflectante. Este cinturón es de uso obligatorio en el arco nocturno y en las horas de baja visibilidad, y por su uso les ha dado por bautizarlo como “PT belt” o “cinturón del entrenamiento físico (Physical Training)”. En la formación de la mañana todo el personal que va en equipación deportiva (“PT gear”) lo lleva porque es obligatorio, aunque se trate de un entrenamiento en grupo o uno vaya a ir andando unos metros de regreso al vestuario.
Es otra de las medidas de seguridad vial obligatorias que un par de merluzos descubrieron durante unas maniobras en Grafenwörh, cuando desoyendo las indicaciones del personal americano, salieron a correr como conejos sin dicho elemento, y a los pocos metros los pescó la policía militar y los trajo de vuelta en el coche patrulla.
- Registro: Es slang americano, tampoco conozco otro ejército que lo use obligatoriamente.
- Ejemplo de uso: “If you want to run late in the evening you have to wear the PT belt, Sir.” (“Si quiere correr al final de la tarde debe de llevar su cinturón reflectante, mi (empleo que sea)”)
No hay comentarios:
Publicar un comentario