miércoles, 7 de diciembre de 2022

VIDA DIARIA – Official bulletin of the Ministry of Defence

- "Official bulletin of the Ministry of Defence" ... ("BOD")
- Pronunciación IPA: /əˈfɪʃəl ˈbʊlɪtɪn ɒv ðə ˈmɪnɪstri ɒv dɪˈfɛns/
- Pronunciación figurada: /ofíshial búlitin of di mínistri of diféns/
El BOD es ese documento que todo militar tiene que leer frecuentemente para saber qué pasa con él a nivel de ascensos (“promotions”), niveles de idiomas, nombramiento de cursos y vacantes (“vacancies”) que pedir cuando se canse de estar en la misma unidad.
Como otros ejércitos carecen de un documento como este, no nos queda otra que traducir el concepto, para lo que podemos usar tanto “official bulletin” como “gazette” o “official journal”, que indican que se trata de un boletín oficial emitido por algún organismo gubernamental, y tendremos que hacer referencia al órgano emisor de dicho boletín. Es por ello que podemos usar “official bulletin of the Ministry of Defence”, que es muy autoexplicativo, aunque otras traducciones son posibles.
- Registro: Es una traducción, por lo que deberemos explicar en qué consiste este documento.
- Ejemplo de uso: “Check the official bulleting of the Ministry of Defence. There you’ll find the results of your slp examination.” (“Mira el BOD. Allí encontrarás los resultados de tu examen slp.”)



No hay comentarios:

Publicar un comentario