sábado, 9 de diciembre de 2023

VIDA DIARIA – Latrine rumour

- "Latrine rumour" ... ("Radio macuto")
- Pronunciación IPA: /ləˈtriːn ˈruːmə/
- Pronunciación figurada: /latrín rúmor/
En el ejército (al menos en el E.T.), hay dos modos de enterarse de las cosas, por los canales oficiales, como cuando el jefe de unidad reúne al personal y les comunica que van a haber adaptaciones orgánicas y determinado personal va a quedar fuera de plantilla y, probablemente, acabe en las Chafarinas, y por canales no oficiales, que a nivel oral es “radio macuto” (“latrine rumour”), que es cuando un componente de la unidad difunde un rumor (que luego puede ser verdad) sobre la disolución de la unidad porque un compañero suyo de promoción (“class”) que está en Futer, el MAPER o cualquier mando similar lo ha oído cuando llevaba el libro de firmas al general, o en la cantina (“canteen”) de dicho mando. En teoría es un “latrine rumour” porque es lo que el personal comenta o dice mientras está en la letrina haciendo sus cosas.
- Registro: Muy coloquial, solo se va nivel oral o en redes sociales.
- Ejemplo de uso: “According to latrine rumours, our unit is going to be relocated to Soria next year.” (“De acuerdo con radio macuto, a nuestra unidad la trasladan a Soria el próximo año.”)



No hay comentarios:

Publicar un comentario