sábado, 6 de abril de 2024

SANIDAD – FST (forward surgical team)

- "FST (field surgical team)" ... ("Equipo quirúrgico (ROLE 2)")
- Pronunciación IPA: /ɛf-ɛs-tiː (ˈfɔːwəd ˈsɜːʤɪkᵊl tiːm)/
- Pronunciación figurada: /ef es ti (fóruard sáryical tím)/
La asistencia sanitaria en las FAS va por escalones, que a nivel OTAN son los ROLE. En el ejercito USA el sistema es distinto, y uno de esos escalones es el “FST” o “forward surgical team”, que es el primer escalón en el que el herido puede recibir asistencia quirúrgica de ser necesario para estabilizarse y poder evacuarle al siguiente escalón, que por lo general estará en una posición más alejada, por lo que el tiempo de traslado será mayor.
Este “FST” tiene la ventaja de estar situado lo más cerca posible de la zona de combate, con lo que el tiempo de traslado se reduce aumentando las posibilidades de supervivencia.
- Registro: Es un término USA que no se ve fuera de contextos militares estadounidenses.
- Ejemplo de uso: “The FST saved the life of the soldier, but he had to be evacuated to the US.” (“El equipo quirúrgico del ROLE 2 consiguió salvar la vida del soldado, pero tuvo que ser evacuado a los Estados Unidos.”)



No hay comentarios:

Publicar un comentario