lunes, 29 de julio de 2024

INSTALACIONES – Confidence course

- "Confidence course" ... ("Pista de aplicación")
- Pronunciación IPA: /ˈkɒnfɪdᵊns kɔːs/
- Pronunciación figurada: /kónfidens kors/
Cada país se inventa su propio circuito para que el militar demuestre lo ágil que es a la hora de pasar obstáculos, y para ver si llora mucho cuando se esnafra contra el suelo y se deja uno o dos dientes. Los americanos llaman a este circuito “confidence course”, y se usa para que el militar supere sus propios miedos y sea capaz de saltar todo lo que le pongan delante.
Como cada país tiene un circuito distinto, no es posible traducir directamente el término, aunque podríamos usar “confidence course” para traducir nuestra “pista de aplicación”, siempre que seamos conscientes de las diferencias, y sepamos explicarlas si es necesario.
- Registro: Se usa mucho, pero solo cuando se habla del ciclo de instrucción básico en USA.
- Ejemplo de uso: “He broke her leg when he jumped the last obstacle of the confidence course.” (“Se rompió la pierna cuando saltó el último obstáculo de la pista de aplicación.”


No hay comentarios:

Publicar un comentario