viernes, 27 de mayo de 2022

UNIFORMIDAD – BDU (battle dress uniform)

- "BDU (battle dress uniform)" ... ("Uniforme de combate")
- Pronunciación IPA: /biː-diː-juː (ˈbætl drɛs ˈjuːnɪfɔːm)/
- Pronunciación figurada: /bi di u (bátel drés iúniform)/
Los soldados americanos aman las siglas (casi tanto como los españoles) y por eso usan siglas hasta para distinguir cada tipo de uniforme, siendo uno de ellos el BDU, que en principio son las siglas de “battle dress uniform” y que debería poder traducirse por “uniforme de combate”, pero que realmente se aplica a ese horrible uniforme de camuflaje con tonos de grises que no sirve ni para ocultación en el desierto, ni en la jungla, ni en ambientes urbanos. Alguien quiso crear un camuflaje universal, y saco ese truño que no funciona en ningún tipo de situación y por eso esta siendo reemplazado poco a poco.
Para hablar de nuestro “mimeta” de toda la vida la mejor traducción sería “combat uniform” y luego ya indicar el tipo de camuflaje que lleva.
- Registro: Solo lo usa el personal americano, por lo que no se recomienda usarlo. Este es de esos términos que se aprenden únicamente para entenderlos cuando nos hablan.
- Ejemplo de uso: “The US Army plans to replace the BDU in the next 5 years.”



No hay comentarios:

Publicar un comentario