martes, 21 de junio de 2022

TOPOGRAFÍA - Wadi

- "Wadi" ... ("Rambla / Río seco")
- Pronunciación IPA: / wɑːdi/
- Pronunciación figurada: /uádi/
Así a palo seco, un “wadi” es un barranco que normalmente está seco y por el que se puede circular, o que se puede cruzar a pie, pero que en ocasiones se inunda, con lo que el agua se lleva por delante todo lo que pilla, y en ocasiones uno no se da cuenta de lo que pasa hasta que tiene el agua al cuello. Es una denominación usada en países desérticos como Afganistán o Iraq.
Lo normal en un país mínimamente avanzado es cruzar los ríos usando puentes (“bridges”) o tajeas (“culverts”) cuando se trata de un pequeño arroyo o barranco. Lo malo es que esas tajeas son el lugar preferido por los malos para meter un IED que ponga nuestro vehículo camino de la estación espacial internacional, lugar donde no cubren las dietas de misión.
- Registro: Es un término que se usa oralmente y por escrito en documentos de planeamiento y estudios de área, aunque solo se ve en operaciones que tienen lugar en países desérticos.
- Ejemplo de uso: “The convoy was attacked while they were crossing the wadi.” (“La columna de vehículos fue atacada cuando cruzaban la rambla.”)



No hay comentarios:

Publicar un comentario