viernes, 30 de septiembre de 2022

OPERACIONES TÁCTICAS – Body count

- "Body count" ... ("Recuento de bajas")
- Pronunciación IPA: /ˈbɒdi kaʊnt/
- Pronunciación figurada: /bódi káunt/
Lo malo de las batallas de verdad es que no es como en las películas en las que solo mueren los malos. En la guerra de verdad también mueren los buenos, y por eso al final del combate hay que hacer un recuento de los efectivos que no quedan, el cual recibe el nombre de “body count” por eso de que se cuentan los cadáveres que han quedado en el campo de batalla (“battlefield”). La realidad es que como la guerra es móvil y una de las dos partes tiene que salir por patas, ese “body count” se hace incluyendo a todo el personal que no está para formar, es decir, los muertos (“KIA” o “killed in action”) y los desaparecidos en combate (“MIA” o “missing in action”) que pueden haber desaparecido por haber sido tomados prisioneros, por haber sido devorados por los cocodrilos, o incluso por haber sido abducidos por un OVNI (“UFO”) para sufrir terribles experimentos.
- Registro: Se usa principalmente a nivel de S-1 / G-1 para actualizar los datos de personal tras una acción de combate con grandes pérdidas.
- Ejemplo de uso: “After the body count, we discover that 50% of the personnel was MIA or KIA.” (“Tras el recuento de bajas, descubrimos que el 50% del personal estaba en situación de desaparecido en combate o muerto en combate.”)



No hay comentarios:

Publicar un comentario