- "TACON (tactical control)" ... ("Control
táctico")
- Pronunciación
IPA: /tækən (ˈtæktɪkəl kənˈtrəʊl)/
- Pronunciación figurada: /takón (táktikal kontról)/
Esta sigla se usa para indicar el tipo de agregación (“attachment”) que una unidad subordinada tiene respecto a una unidad de mayor tamaño. Así, cuando al jefe de una unidad tipo compañía, batallón, brigada o división se le agrega un elemento especializado bajo control táctico (“TACON” o “tactical control”), el jefe solo puede usar a esa subunidad o elemento para que cumpla sus funciones propias, y siguiendo las órdenes de su jefe orgánico, y no del jefe de la unidad a la que se le ha agregado.
A efectos prácticos, significa que si a nuestro grupo táctico (“task force”) se le agrega una unidad EOD para que desmine una localidad de nuestro AOR, esa unidad solo va a cumplir dicha misión, sin que el jefe del grupo táctico pueda darle nuevas misiones o cometidos.
- Registro: La sigla se suele usar en documentos escritos, especialmente en los de planeamiento o estructuras de fuerzas, mientras que a nivel oral se suele usar la fórmula extendida.
- Ejemplo de uso: “The attachment of your unit to the brigade is TACON.” (“La agregación de su unidad a la brigada es control táctico.”)
- Pronunciación figurada: /takón (táktikal kontról)/
Esta sigla se usa para indicar el tipo de agregación (“attachment”) que una unidad subordinada tiene respecto a una unidad de mayor tamaño. Así, cuando al jefe de una unidad tipo compañía, batallón, brigada o división se le agrega un elemento especializado bajo control táctico (“TACON” o “tactical control”), el jefe solo puede usar a esa subunidad o elemento para que cumpla sus funciones propias, y siguiendo las órdenes de su jefe orgánico, y no del jefe de la unidad a la que se le ha agregado.
A efectos prácticos, significa que si a nuestro grupo táctico (“task force”) se le agrega una unidad EOD para que desmine una localidad de nuestro AOR, esa unidad solo va a cumplir dicha misión, sin que el jefe del grupo táctico pueda darle nuevas misiones o cometidos.
- Registro: La sigla se suele usar en documentos escritos, especialmente en los de planeamiento o estructuras de fuerzas, mientras que a nivel oral se suele usar la fórmula extendida.
- Ejemplo de uso: “The attachment of your unit to the brigade is TACON.” (“La agregación de su unidad a la brigada es control táctico.”)
No hay comentarios:
Publicar un comentario