sábado, 18 de marzo de 2023

EQUIPO – Pup tent

- "Pup tent" ... ("Tienda de campaña individual")
- Pronunciación IPA: /pʌp tɛnt/
- Pronunciación figurada: /pap tent/
El soldado del ejército de tierra (“army”) está habituado a dormir al aire libre (“outdoors”) en un pozo de tirador (“foxhole”) o protegido simplemente por la funda de vivac (“bivy bag”). Dormir en una tienda (“tent”) es un lujo asiático que solo se permite en maniobras o cuando la pareja le echa de la cama tras una discusión por el tiempo que pasa fuera de casa liado en sus guerras.
Actualmente las tiendas de campaña están muy avanzadas tecnológicamente, y las del ejercito del aire y del espacio (“air and space force”) tienen hasta wifi y jacuzzi, pero en la Segunda Guerra Mundial (“WW2”) lo que estaba de moda era usar las “pup tents”, que venían usándose desde la guerra civil americana y que se caracterizan por su pequeño tamaño (máximo para una o dos personas si dejan el equipo fuera) y por carecer de suelo, de tal modo que es más rápido ponerlas y son más ligeras de cargar.
Lo de “pup” es un diminutivo de “puppy” (cachorro de perro) porque se trata de una tienda más apta para un perro que para un ser humano.
- Registro: Es raro ver este término fuera de libros sobre la Segunda Guerra Mundial.
- Ejemplo de uso: “We were accommodated in pup tents for 2 days.” (“Nos alojaron en tiendas de campana individual durante 2 días.”)



No hay comentarios:

Publicar un comentario