lunes, 12 de junio de 2023

PLANEAMIENTO – Landing operation

- "Landing operation" ... ("Desembarco")
- Pronunciación IPA: /ˈlændɪŋ ˌɒpəˈreɪʃᵊn/
- Pronunciación figurada: /lánding operéishon/
El 6 de junio se celebra el aniversario del desembarco de Normandía, al que se llamaba “the invasion” por eso no dar pistas sobre el lugar donde se iba a producir, y así se quedó para el resto de la historia. Todo el que haya visto la película “El día más largo” en inglés, habrá comprobado que para hablar del desembarco no se usa el verbo “to disembark”, que suena a guiri abandonando el avión o el ferri en la isla de Palma, sino que se habla de “landings”, por eso de que se toma tierra de modo un poco más brusco porque en lugar de gente que intenta vendernos ensaimadas los que había eran nazis disparando ametralladoras.
Cuando se diseña una operación de desembarco (“landing operation”), se pretende meter los recursos suficientes para controlar una cabeza de playa (“beachhead”) a partir de la cual consolidar la invasión y moverse tierra adentro (“inland”).
- Registro: Es un término habitual en planeamiento de este tipo de operaciones, sirve para documentos escritos como para uso oral en briefings.
- Ejemplo de uso: “The HQ devised a landing operation in the south of Italy.” (“El cuartel general diseñó una operación de desembarco en el sur de Italia.”)



No hay comentarios:

Publicar un comentario