jueves, 31 de agosto de 2023

PLANEAMIENTO – To be in range of

- "To be in range of" ... ("Estar al alcance de")
- Pronunciación IPA: /tuː biː ɪn reɪnʤ ɒv/
- Pronunciación figurada: /tu bi in réich of/
Disparar a lo loco no sirve para nada excepto en las películas, en las que Rambo tiene munición infinita, y el malo siempre está al alcance (“to be in range of”) de sus armas, tanto si es una ametralladora pesada, un arco y flechas, o una honda balear.
Con “to be in range of” indicamos que el objetivo está dentro del alcance efectivo del arma, es decir, aquella distancia a la que podemos hacer puntería con altas probabilidades de que el tiro vaya al punto al que estamos apuntando.
En el caso de materiales de artillería, ese “range” sería la distancia a la que el pepino puede llegar.
- Registro: Es un término muy común usado en instrucciones de coordinación de combate.
- Ejemplo de uso: “Once our tanks were in range of their antitank artillery, all hell broke loose.” (“Una vez que nuestros tanques estuvieron al alcance de su artillería antitanque la situación se convirtió en un infierno.”)



No hay comentarios:

Publicar un comentario