sábado, 9 de marzo de 2024

INSTALACIONES – Outside the wire

- "Outside the wire" ... ("Fuera de la base")
- Pronunciación IPA: /ˌaʊtˈsaɪd ðə ˈwaɪə/
- Pronunciación figurada: /autsáid di uáiar/
La valla / alambrada (“wire”) a la que se refiere esta expresión es la de las bases militares en zona de operaciones. El giro “outside the wire” suele usarse para indicar aquellas acciones, medidas, etc., que se ubican o tienen lugar fuera de la protección de la base / fuera de su perímetro defensivo.
- Registro: Es una forma coloquial que se ha colado en el mundo formal de las presentaciones y briefings de mando.
- Ejemplo de uso: “They placed the CIMIC center outside the wire to facilitate the access to NGO,s.” (“Colocaron el centro CIMIC fuera de la base para facilitar el acceso a las ONG,s.”)



No hay comentarios:

Publicar un comentario