-
"Make the cut" ... ("Pasar el
corte")
-
Pronunciación figurada: /méik de kat/
Las
pruebas de acceso a tropa, las oposiciones de oficial, o incluso algunos cursos
de ascenso se basan en exámenes que no basta con aprobar, si no que, además,
hay que haber quedado entre los primeros para poder tener plaza. En esos casos
“to make the cut” es sacar la nota suficiente para pasar el corte e ir a
la fase siguiente o ganarse la plaza en el caso de una oposición.
-
Registro: Es un giro coloquial de uso muy frecuente para hablar de procesos de
selección.
- Ejemplo de uso: “Only 25% of the candidates made the
cut for the underwater demolition course.” (“Solo un 25% de los candidatos paso el corte
para el curso de demoliciones submarinas.”)
jueves, 9 de mayo de 2024
CARRERA MILITAR – Make the cut
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario