-
"Passing out" ... ("Ceremonia final
ciclo instrucción básico")
-
Pronunciación figurada: /pásing áut/
En España
el ciclo básico de formación militar (“basic combat training” o “boot
camp”) se acaba con la ceremonia de jura de bandera, cosa que no sucede en
países angloparlantes como USA, donde el militar presta juramento antes de
empezar la instrucción militar, y lo que tiene al final de este ciclo básico es
la “graduation ceremony” o el “passing out ceremony”. Este “passing
out” es una ceremonia abierta a las familias de los nuevos militares, en la
que estos hacen demostraciones de lo aprendido durante el ciclo de instrucción.
-
Registro: Es un concepto USA, por lo que es raro verlo fuera de ese país. Allí
se usa en todo tipo de contexto y registro.
- Ejemplo de uso: “We were invited to the passing out
ceremony.” (“Nos
invitaron a la ceremonia final del ciclo de instrucción básico.”)
jueves, 11 de julio de 2024
CARRERA MILITAR – Passing out
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario