viernes, 2 de agosto de 2024

VIDA DIARIA – Staff Duty NCO of the day

- "Staff Duty NCO of the day" ... ("Suboficial de servicio")
- Pronunciación IPA: /stɑːf ˈdjuːti ɛn-siː-əʊ ɒv ðə deɪ/
- Pronunciación figurada: /stáf díuti en si ou of de déi/
Desde las legiones romanas hasta las tropas de asalto de Star Wars, toda unidad militar organiza una serie de servicios para garantizar la seguridad cuando la mayor parte del personal descansa, o la continuidad del mano, cuando el jefe se va a casa con su familia porque se ha acabado la jornada laboral.
En el ejercito USA un elemento de este servicio de continuidad de mando es el “staff duty NCO of the day” que traduciríamos por nuestro suboficial de servicio de Estado Mayor (o de la plana del cuartel general de la unidad correspondiente).
- Registro: Al ser un servicio USA, solo lo vamos a ver en esos entornos, raramente en entornos OTAN.
- Ejemplo de uso: “He reported the incident to the staff duty NCO of the day.” (“Informó del incidente al suboficial de servicio.”)



No hay comentarios:

Publicar un comentario