miércoles, 3 de julio de 2024

VEHÍCULOS – Firing port

- "Firing port" ... ("Tronera")
- Pronunciación IPA: /ˈfaɪərɪŋ pɔːt/
- Pronunciación figurada: /fáiring port/
Algunos vehículos de combate están diseñados para que desde su interior se pueda abrir fuego con armas individuales como fusiles, pistolas o tirachinas, en plan castillo medieval atacado por el imperio otomano o en plan barco pirata disparando al enemigo antes de pasar al abordaje.
Estas aberturas de tamaño reducido para ofrecer algo de protección al personal embarcado son los “firing ports”, que resultan ya muy raros de ver en la actualidad.
- Registro: Es un tecnicismo típico de manuales técnicos o de explicaciones sobre materiales militares.
- Ejemplo de uso: “The rifle got stuck in the firing port.” (“El fusil quedó atascado en la tronera.”)



martes, 2 de julio de 2024

ARMAMENTO – Hunting knife

- "Hunting knife" ... ("Cuchillo de caza")
- Pronunciación IPA: /ˈhʌntɪŋ naɪf/
- Pronunciación figurada: /jánting náif/
Lo que caracteriza al militar es el usar armas de fuego (“firearms”) como la pistola, el fusil, la granada de mano y el lanzallamas. Sin embargo, para determinadas actividades como los cursos de supervivencia (“survival courses”) u otras actividades de campo un cuchillo de caza (“hunting knife”) puede ser de utilidad. No es que el militar se vaya a dedicar a cazar conejos para hacerse la cena, sino que puede usar dicho cuchillo para otras actividades para las que el cubierto de campaña no es lo más apropiado.
- Registro: Es un término de uso común que vale para todo tipo de registro y contexto.
- Ejemplo de uso: “They bought him a new hunting knife.” (“Le compraron un nuevo cuchillo de caza.”)



lunes, 1 de julio de 2024

INSTALACIONES – Training camp

- "Training camp" ... ("Campo de maniobras")
- Pronunciación IPA: /ˈtreɪnɪŋ kæmp/
- Pronunciación figurada: /tréining kamp/
No todas las bases disponen de un campo de maniobras (“training area”) integrado en la base, o no todos los campos de maniobras integrados en las bases son lo suficientemente grandes para garantizar que el soldado se pierda o el carro de combate pueda corretear con libertad en plan perro en campo de conejos. Es por ello que en España tenemos varios “training camps”, que son esos campos de maniobras de gran tamaño que, en principio, son de uso compartido para cualquier unidad que lo solicite con la anticipación necesaria.
Se trata de campos de maniobras como Chinchinaty o Sant Gregory Park en el que el personal puede disfrutar de una o varias semanas comiendo polvo, pelándose de frío en invierno, y muriéndose de calor en verano.
- Registro: Término genérico que se ve principalmente en documentación de planeamiento de ejercicios.
- Ejemplo de uso: “We are going to spend the next few days in the training camp.” (“Vamos a pasar los próximos días en el campo de maniobras.”)